Portugal: Mosteiro de Alcobaça
Alcobaça... tantos Verões aqui passados com a família.
Tantas vezes visitei Alcobaça... tantas vezes entrei na Igreja do Mosteiro, Património Mundial... Aqui casou a prima Bela, o primo Carlos, a prima Mónica...
A última vez que entrei no Mosteiro de Alcobaça foi em Dezembro de 2015 com o Sam, mas desta vez vimos mais do que a imponente Igreja com os túmulos dos eternos amantes, Reis de Portugal, D. Pedro I e D. Inês de Castro, coroada depois de morta.
O Sam ficou muito triste pois a estátua de D. Sebastião na Sala dos Reis, não tinha cabeça... Os azulejos são magníficos e contam a história de Portugal, a Sala do Capítulo com as suas estátuas, O Claustro de D. Dinis, o Relógio de Sol, a Cozinha... aconselho vivamente a visita. No primeiro Domingo de cada mês entra-se gratuitamente.
Mesmo sendo uma cidade que visito varias vezes, pois até fazemos praia perto, quase não tenho postais do Mosteiro, apenas da Igreja e não tenho nenhum da cidade propriamente dita. Temos de tratar disso, não é Sam?
Portugal: Monastery of Alcobaça
Alcobaça ... so many Summers spent here with the family.
So many times I visited Alcobaça ... so many times I entered the Church of the Monastery, World Heritage Site... Here married my cousin Bela, my cousin Carlos, my cousin Monica ...
The last time I entered the Monastery of Alcobaça was in December 2015 with Sam, but this time we saw more than the imposing Church with the tombs of the eternal lovers, Kings of Portugal, D. Pedro I and D. Inês de Castro, that was crowned after dead.
Sam was very sad because the statue of Don Sebastian in the Hall of the Kings had no head ... The tiles are magnificent and tell the story of Portugal, the Chapter Room with its statues, The Cloister of D. Dinis, the Sundial, the Kitchen ... I highly recommend the visit. On the first Sunday of each month you enter for free.
Even though it is a city that I visit several times, since we even go to a beach nearby, I almost haven't got postcards of the Monastery, only the Church and I do not have any of the city. We have to take care of this, don't we, Sam?
Comprei estes em Março de 2000.
I bought these in March, 2000.
I bought these in March, 2000.
Vista do Mosteiro View of the Monastery |
Mosteiro de Alcobaça Monastery of Alcobaça |
Sala do Capítulo Chapter Room |
E estes em Novembro de 2003.
And these in November , 2003.
And these in November , 2003.
Túmulo de D. Pedro I Tomb of D. Pedro I |
Túmulo de D. Inês de Castro Tomb of D. Inês de Castro |
Este compramos em 2015.
We bought this one in 2015.
We bought this one in 2015.
Mosteiro de Alcobaça Monastery of Alcobaça |
Sem comentários:
Enviar um comentário