terça-feira, 27 de fevereiro de 2018

Estados Unidos da América: Fortaleza e Sítio Histórico de San Juan em Porto Rico / United States of America: La Fortaleza and San Juan National Historic Site in Puerto Rico


Estados Unidos da América: Fortaleza e Sítio Histórico de San Juan em Porto Rico


Este Património Mundial é um exemplo representante da Arquitectura Militar Europeia, adaptada para locais costeiros no continente Americano. É composto pela Fortaleza, os Fortes de San Felipe del Morro, San Cristóbal e San Juan de la Cruz (El Cañuelo), e as grandes Muralhas que protegem a Baía e a Cidade de San Juan, em Porto Rico.





United States of America: La Fortaleza and San Juan National Historic Site in Puerto Rico


This World Heritage Site represents a fine example of European military architecture adapted to harbour sites on the American continent. It comprises La Fortaleza, The Forts of de San Felipe del Morro, San Cristóbal and San Juan de la Cruz (El Cañuelo), And the Walls protecting the city and the Bay of San Juan, in Puerto Rico.




Este postal chegou em Março de 2017 e foi enviado pela Leslie
This postcard arrived in 2017, March sent by Leslie


San Juan


Stamps
Selos



UNESCO Ref. 266

sábado, 17 de junho de 2017

Eslováquia: Levoča, Spišský Hrad e os Monumentos Culturais Associados / Slovakia: Levoča, Spišský Hrad and the Associated Cultural Monuments


Eslováquia: Levoča, Spišský Hrad e os Monumentos Culturais Associados



Património Mundial, Levoča, Spišský Hrad e os monumentos culturais associados é um dos grupos mais extensos de edifícios militares, urbanos e religiosos do final da Idade Média e do início do Renascimento na Europa Oriental, cuja arquitectura românica e gótica permaneceu incrivelmente intacta em Spišský Hrad, Spišské Podhradie, Spišská, Kapitula e Žehra, juntamente com o plano urbano de Levoča. Deste Património Mundial, temos um postal de Levoča e um de Spišský Hrad.





Slovakia: Levoča, Spišský Hrad and the Associated Cultural Monuments


Levoča, Spišský Hrad and associated cultural monuments is one of the most extensive groups of military, urban and religious buildings from the late Middle Ages and the beginning of the Renaissance in Eastern Europe, Romanesque and Gothic architecture speed remained incredibly intact in Spišský Hrad, Spišské Podhradie , Spišská, Kapitula and Žehra together with the urban plan of Levoča. From this World Heritage Site we have a postcard Levoča and another from Spišský Hrad.





Agosto, 2016, Troca com Miroslava Ištoková Poláková
August, 2016, Swap with Miroslava Ištoková Poláková


Câmara Municipal e Vista da Cidade
Town Hall and City view

Selo
Stamp




Julho, 2016, este postal foi um prémio da lotaria de Henk Sip e que foi enviado ao Sam desde a Bélgica.
July, 2016, this is a lottery prize from Henk Sip sent from Belgium to Sam.


Castelo de Spiš
Spišský Hrad

Selo
Stamp



quinta-feira, 1 de junho de 2017

Rússia: Complexo Arquitectónico e Histórico do Kremlin de Kazan / Russian Federation: Historic and Architectural Complex of the Kazan Kremlin


Rússia: Complexo Arquitectónico e Histórico do Kremlin de Kazan


Este Património Mundial combina harmoniosamente elementos da Igreja Ortodoxa Oriental e da cultura Islâmica.
Construído por ordem de Ivan, O Terrível, o Complexo é composto de vários edifícios, sendo a Catedral da Anunciação do Século XVI, a mais antiga. 
A Mesquita de Qol-Şärif , o Palácio ou Casa do Governador,  a Torre Spásskaya,  a inclinada Torre Siuyumbiké, as muralhas brancas com as suas torres, são algumas construções deste complexo.




Russian Federation: Historic and Architectural Complex of the Kazan Kremlin


This World Heritage Site harmoniously combines elements of the Eastern Orthodox Church and Islamic culture.
Built by order of Ivan, The Terrible, the Complex is composed of several buildings, being the Cathedral of the Annunciation of Century XVI, the oldest one.
The Qol-Şärif Mosque, the Governor's Palace or House, the Spasskaya Tower, the leaning Siuyumbiké Tower, the white walls with its towers, are some constructions of this complex.





Enviado por Elena "4ajka", Junho, 2015
Sent by Elena "4ajka", June, 2015


CARD

Complexo Arquitectónico e Histórico do Kremlin de Kazan
Historic and Architectural Complex of the Kazan Kremlin

Selo a condizer
Matching Stamp



Polónia: Mina de Sal de Wieliczka / Poland: Wieliczka Royal Salt Mine


Polónia: Mina de Sal de Wieliczka


A Mina de sal de Wieliczka é um dos monumentos mais valiosos da cultura material e espiritual na Polónia. 
Aqui encontra-se a Capela de Santa Cunegunda (uma princesa húngara que casou com o Grão-Duque Boleslaw V da Polónia e que, após enviuvar ingressou num Convento), com diversas esculturas feitas em sal, assim como outras estátuas ao longo dos corredores e outras capelas mais pequenas.
Além das galerias de sal tem vários espaços para actividades lúdicas, comerciais e de lazer.
Este Património Mundial inclui  ainda o Castelo da Mina Wieliczka e a Real Mina de sal de Bochnia.



Poland: Wieliczka Royal Salt Mine


The Wieliczka Salt Mine is one of the most valuable monuments of material and spiritual culture in Poland.
Here we find the Chapel of Saint Kinda, with several sculptures made of salt, as well as other statues along the corridors and other smaller chapels.
In addition to the salt galleries there are several spaces to recreational, commercial and leisure activities.
This World Heritage Site also includes the Wieliczka Mine Castle and the Bochnia Salt Mine.




Este postal foi-nos enviado pela Alicja Zgróz, Junho, 2016.
This postcard was sent to us by Alicja Zgróz, June, 2016.



Mina de Sal em Wieliczka
Wieliczka Royal salt Mine


P.S.
Procuro um postal da Mina de Bochnia.
I'm looking for a postcard from Bochnia Salt Mine.



quarta-feira, 31 de maio de 2017

Espanha: Torre de Hércules / Spain: Tower of Hercules


Espanha: Torre de Hércules


A Torre de Hércules, Monumento Nacional e Património Mundial é o mais antigo, ilustre e representativo da Província de La Coruña. 
A Torre quadrada do Século I, deu lugar a reconstruída Torre com a mesma forma, à qual se acrescentou um topo de duas partes octogonais de estilo neoclássico, no século XVIII.
É o único farol Romano que existe no mundo em funcionamento.




Spain: Tower of Hercules


The Tower of Hercules, National Monument and World Heritage Site, is the oldest, distinguished and representative of the Province of La Coruña.
The 1st-century square tower became the reconstructed Tower in the same shape adding a two-part octagonal top of neoclassical style in the eighteenth century.
It's the only functional and in use Roman lighthouse that exists in the world.




Tenho dois postais iguais:
Um foi-me oferecido pelo meu sobrinho Eduardo em Agosto de 2005, mas está um pouco danificado já que o Sam, quando era bebé, decidiu experimentar-lhe o sabor.
O outro foi enviado pela amiga Laura Pardo Osorio em Fevereiro de 2017.

I have two equal postcard cards: 
One was offered to me by my nephew Eduardo in August of 2005, but it is a little damaged since Sam, when he was a baby, decided to taste it.
The other was sent by her friend Laura Pardo Osorio in February 2017.



Torre de Hércules
Tower of Hercules


UNESCO Ref. 1312
The Tower of Hercules - Coruña

Tunísia: Kairouan / Tunisia: Kairouan


Tunísia: Kairouan


Kairouan foi fundada cerca de 670 e continua a desempenhar o papel de capital espiritual do Magrebe, com os seus treze séculos de cultura islâmica. Este Património Mundial é rico em arquitectura que pode ser apreciada nas Mesquitas, na Almedina e nas suas muralhas e portas monumentais, além da componente cultural como as famosas carpetes e artesanato. 



Tunisia: Kairouan


Kairouan was founded around 670 and continues to play a role of spiritual capital of the Maghreb, with its thirteen centuries of Islamic Culture. This World Heritage Site, rich in architecture that can be enjoyed in the Mosques, the Almedina and its monumental walls and doors, as well as its cultural component such as the famous carpets and artesanal crafts.




Enviado por Hamouda Chayeb, Março, 2017
Sent by Hamouda Chayeb, March, 2017



Kairouan: Grande Mesquita Okba Ibn Nafaâ
Kairouan: The Great Mosque Okba Ibn Nafaâ  

Selos
Stamps

segunda-feira, 22 de maio de 2017

Estados Unidos da América: Parque Nacional Mesa Verde / United States of America: Mesa Verde National Park


Estados Unidos da América: Parque Nacional Mesa Verde


Este Parque Nacional fica no estado Colorado. Neste Património Mundial encontramos ruínas e aldeias dos índios Pueblo, que construíam as suas casas nas paredes dos penhascos.





United States of America: Mesa Verde National Park


This National Park is in Colorado State. In this World Heritage Site we find ruins and villages of the Pueblo Indians, who built their houses on the walls of the cliffs.




Enviado pela Susan Taylor, Junho, 2016
Sent by Susan Taylor, June, 2016



Mesa Verde - Palacio do Penhasco
Mesa Verde - Cliff Palace

Selos
Stamps